¡Se casaron Karl & Pablo!

 

Karl & Pablo just got married!

 
 
 

Si estás leyendo esto es porque eres una de las personas que vivieron la boda de Karl y Pablo en toda su intensidad. Los nervios de los novios, los cantes, el pica pica, la tarta y, por supuesto, el detalle para los invitados.  Karl y Pablo han querido repartir semillas entre todas y todos los que les acompañaron en su día más especial. Con estas bombas semillas estáis ayudando a combatir el cambio climática y a generar abundancia biológica, habéis contribuido a que diversas personas de colectivos vulnerables no queden fuera del mercado laboral y, sobre todo, estáis generando un vínculo muy especial con ellos. 

If you're reading this, it's because you're one of the people who experienced Karl and Pablo's wedding in all its intensity. The nerves of the couple, the singing, the sharing of snacks, the cake, and, of course, the special gift for the guests. Karl and Pablo wanted to distribute seeds among all those who accompanied them on their most special day. With these seed bombs, you are helping to combat climate change and promote biological abundance. You have contributed to ensuring that various vulnerable groups of people are not excluded from the job market, and above all, you are creating a very special bond with them.

¿Qué son las bombas de semillas?

Las bombas de semillas son unas pelotas hechas artesanalmente con una mezcla de tierras, abono y semillas. Esta mezcla la hacemos porque es una manera divertida de generar abundancia biológica y nace del Nendo Dango, una antigua técnica agrícola japonesa que permite luchar contra la desertificación. La mezcla lleva una cuarentena de semillas diferentes, para que unas ayuden a las otras y para que, independientemente de cuándo y dónde las plantes, empiece a germinar un bonito vergel. Primero saldrán aquellas que encuentren las condiciones más favorables, e irán saliendo las otras a medida que estén listas. ¡Ten paciencia!

What is a seedbomb?

Seed bombs are handmade balls made from a mixture of soil, compost, and seeds. We create this mixture because it's a fun way to promote biological abundance, inspired by Nendo Dango, an ancient Japanese agricultural technique used to combat desertification. The mixture contains around forty different types of seeds, so that they support each other and regardless of when or where you plant them, they will begin to sprout into a beautiful garden. The seeds that find the most favorable conditions will sprout first, with others following as they become ready. Patience is key!

Tipo de bombas de semillas/Type of seedbombs

Azules = Bee warriors, son aquellas que tienen semillas de especies de plantas melíferas, es decir, aquellas cuyas flores son beneficiosas para la supervivencia de las abejas. ¿Sabes que cumplen un papel fundamental en los ecosistemas? Contienen semillas de mostaza silvestre, meliloto, achicoria, cilantro o anís verde, entre otras.

Blue ones = Bee warriors, contain seeds from species of melliferous plants, meaning those whose flowers are beneficial for the survival of bees. Did you know they play a fundamental role in ecosystems? They include seeds of wild mustard, sweet clover, chicory, coriander, or green anise, among others.

Amarillas = Mediterranean taste, son aquellas que tienen semillas de especies mediterráneas, adaptadas a nuestro clima y llenas de fragancia y esplendor. Son semillas de ajedrea, mejorana, salvia, hinojo, comino o albahaca, entre otras. Además, ¡podrás utilizarlas en la cocina!

Yellow ones = Mediterranean taste, those containing seeds of Mediterranean species, adapted to our climate and full of fragrance and splendor. They include seeds of savory, marjoram, sage, fennel, cumin, basil, among others. Plus, you can use them in the kitchen!

Rojas = Butterfly sunrise, son aquellas que tienen semillas de especies de plantas beneficiosas para las mariposas, que están en grave declive. Son semillas de caléndula, amapola, lino, aciano, eneldo, borraja o trébol, entre otras. Sus flores decorarán tu jardín y atraerán a estos bellos insectos.

Red ones = Butterfly sunrise, contain seeds of plant species beneficial for butterflies, which are in serious decline. They include seeds of marigold, poppy, flax, cornflower, dill, borage, or clover, among others. Their flowers will decorate your garden and attract these beautiful insects.

Verdes = Grand salad, aquellas con semillas de especies hortícolas, como lechugas, espinacas, cebollino o perejil. Los brotes son comestibles y, si las dejas crecer, podrás tener una despensa vegetal en casa.

Green ones = Grand salad, those containing seeds of vegetable species such as lettuce, spinach, chives, or parsley. The sprouts are edible, and if you let them grow, you can have a vegetable pantry at home.

 

Mira este vídeo para saber cómo hacerlas crecer:

Watch this video to check how to use them:

¿Y los lápices plantables?

La cajita de lápices tiene 3 lápices de colores. Son lápices hechos con papel reciclado y lleva semillas de manzanilla y ajenjo. Hazles punta y la viruta no la tires: ¡plántala! Verás que, en pocos días, empezarán a germinar.

What about the seedpencils?

The paintbox contains 3 colored pencils. These pencils are made from recycled paper and contain chamomile and wormwood seeds. Sharpen them and don't throw away the shavings—plant them! You'll see them begin to sprout in just a few days.

Anterior
Anterior

Making of: cómo hicimos el lápiz plantable

Siguiente
Siguiente

Sostenibilidad en el regalo promocional ¿Qué mirar?